Icelandic Horse Names
Stallions
A/Á B D E F G H I/Í J K L M N O/Ó P R S T U/Ú V Y/Ý Þ Æ Ö
Mares
A/Á B D E F G H I/Í J K L M N O/Ó P R S T U/Ú V Y/Ý Þ Æ Ö
Advertisement:
Mares B
- Bábilja - Icelandic bábilja = 'superstition'
- Baddý
- Baga - Icelandic baga = 'four line stanza', 'quatrain' or 'weakling', 'nerd', 'wretch'
- Baldey
- Baldintáta - Icelandic baldintáta = 'naughty girl'
- Baldrún
- Baldursbrá
- Baldvina
- Bálför - Icelandic bálför = 'funeral'
- Ballerína - Icelandic ballerína = 'ballerina'
- Bára
- Barátta - Icelandic barátta = 'fight', 'struggle'
- Barbara
- Barónessa - Icelandic barónessa = 'baroness'
- Básúna - Icelandic básúna = 'trombone'
- Bauga - Icelandic bauga = 'ring', 'circle' (see also BAUG)
- Baugalín - poetic word for 'woman', combination of BAUG and LÍN
- Bauja - Icelandic bauja = 'buoy'
- Baun - Icelandic baun = 'bean', 'something small'
- Begga
- Beiskja - Icelandic beiskja = 'bitter taste'
- Beislun - Icelandic beislun = 'taming'
- Bending - Icelandic bending = 'omen', 'augury', 'beckoning', 'direction', 'guidance'
- Benedikta
- Benna
- Bergdís
- Bergflétta - Icelandic bergflétta = 'ivy'
- Berghildur
- Berglind
- Bergljót
- Bergrós
- Bergrún
- Bergþóra
- Berta
- Bessa
- Bestla
- Beta
- Beygla - Icelandic beygla = 'dent', 'very thin'
- Beyla
- Bía
- Bibba
- Bíbí
- Bið - Icelandic bið = 'waiting', 'delay'
- Biða - Icelandic biða = 'say something fast without thinking'
- Bifröst - Icelandic younger form of Bifrǫst
- Bikkja - Icelandic bikkja = 'nag', 'old horse'
- Bil
- Billjón - Icelandic billjón = 'billion (BE)'/'trillion (AE)'
- Bilun - Icelandic bilun = 'madness'
- Bimbólína - Icelandic bimbolína = 'bimbolina'
- Bína
- Binna
- Bíra - Icelandic bíra = 'biggish', 'chunky', 'hefty'
- Birgitta
- Birna
- Birta (also: Icelandic birta = 'dawn')
- Birting - Icelandic birting = 'dawn', 'daybreak'
- Biskupsbrá - Icelandic biskupsbrá = 'painted daisy (Lat. Tanacetum coccineum, flower), lit. 'bishop's eyebrow'
- Bisund - Icelandic bisund = 'Byzantine gold coin'
- Bitla - Icelandic bitla = 'put bridle on a horse'
- Bitra
- Biturð - Icelandic biturð = 'bitterness'
- Bjalla
- Bjálma - Icelandic bjálma = 'sheepskin of poor quality'
- Bjargey
- Bjargþóra
- Bjarkey
- Bjarklind
- Bjarndís
- Bjarney
- Bjarnveig
- Bjartey
- Bjarteyg - Icelandic bjarteyg = 'bright-eyed'
- Bjartleit - Icelandic bjartleit = 'light', 'fair'
- Bjartsýn - Icelandic bjartsýn = 'optimistic'
- Bjóla - Icelandic bjóla = 'milksop', 'wretch', 'poor devil', 'mountain peak'
- Bjórdís - combination of BJUR and DIS
- Bjórkolla - Icelandic bjórkolla = 'beermug'
- Bjögun - Icelandic bjögun = 'distortion'
- Björg
- Björgun - Icelandic björgun = 'salvage', 'rescue'
- Björk
- Björt
- Bjössa
- Blá - Icelandic blá = 'blue' (see also BLA)
- Bláblesa - Icelandic bláblesa = 'blue blaze' (see also BLA)
- Bládís - Icelandic bládís = 'blue goddess', a combination of BLA and DIS
- Blaðka - Icelandic blaðka = 'blade' (of grass)
- Blaðra - Icelandic blaðra = 'balloon'
- Blaðsíða - Icelandic blaðsíða = 'page' (of a book), 'piece of paper'
- Bláey
- Bláeyg - Icelandic bláeyg = 'blue-eyed' (see also BLA)
- Blágrána - Icelandic blágrána = 'blue-grey' or 'dark-grey' (see also BLA)
- Blákápa - Icelandic blákápa = 'blue coat' (see also BLA)
- Blakkdís - Icelandic blakkdís = 'black goddess'
- Blakkskjóna - Icelandic blakkskjóna = 'black and white horse'
- Bláklukka
- Blákolla - Icelandic blákolla = 'blue top of the head' (see also BLA)
- Blálilja - Icelandic blálilja = 'Mertensia maritima', flower name, combination of BLA and LILJA
- Bláma - Icelandic bláma = 'blue one' (see also BLA)
- Blámósa - Icelandic blámósa = 'blue' and 'dun' (see also BLA)
- Blanda - also Icelandic blanda = 'mix', 'blend'
- Blásíða - Icelandic blásíða = 'blue flank' (see also BLA)
- Bláskel - Icelandic bláskel = 'mussel', lit. 'blue shell' (see also BLA)
- Bláskinna - Icelandic bláskinna = 'blue skin' (see also BLA)
- Bláskjóna - Icelandic bláskjóna = 'blue (dark) and white horse'
- Blástjarna - Icelandic blástjarna = 'blue star', combination of BLA and STJÄRN
- Blástör - Icelandic blástör = 'bottle sedge' (Lat. Carex rostrata)
- Blátá - Icelandic blátá = 'blue toe' (see also BLA)
- Blátoppa - Icelandic blátoppa' = 'blue forelock' (see also BLA)
- Blávör - Icelandic blávör = 'blue' and 'careful', combination of BLA and VÖR
- Bleik - Icelandic bleik = 'red dun mare'
- Bleikála - Icelandic bleikála = 'red dun mare with dorsal stripe'
- Bleikblesa - Icelandic bleikblesa = 'red dun mare with a blaze'
- Bleikgrána - Icelandic bleikgrána = 'grey mare born red dun'
- Bleikhetta - Icelandic bleikhetta = 'red dun mare with a hood'
- Bleiking - Icelandic bleiking = 'bleaching'
- Bleikja - Icelandic bleikja = 'red dun mare' or 'river trout' (Lat. Salmo alpinus)
- Bleikka - Icelandic bleikka = 'red dun mare'
- Bleiknös - Icelandic bleiknös = 'red dun mare with snip'
- Bleiksa - Icelandic bleiksa = 'red dun mare'
- Bleiktoppa - Icelandic bleiktoppa = 'red dun mare with forelock'
- Blekking - Icelandic blekking = 'deception', 'bluff', 'delusion'
- Blesa
- Blessun - Icelandic blessun = 'luck', 'happines', 'blessing'
- Bletta - Icelandic blettur = 'spot', 'stain'
- Bleyta - Icelandic bleyta = 'wetness'
- Blíð - Icelandic blíð = 'gentle'
- Blíða
- Blíðrós - Icelandic blíðrós = 'gentle rose' (see also ROS)
- Blika - Icelandic blika = 'cirrostratus cloud' or 'gleam', 'twinkle'
- Blikfaxa - Icelandic blikfaxa = 'shining mane'
- Blikka - Icelandic blikka = 'blink', 'wink'
- Blinda - Icelandic blinda = 'blind one'
- Blóma - Icelandic blóm = 'bloom', 'flower' (see also BLOM)
- Blómaprinsessa - Icelandic blómaprinsessa = 'flower princess' (see also BLOM)
- Blómarós - Icelandic blómarós = 'blooming rose', combination of BLOM and ROS
- Blómey
- Blómgun - Icelandic blómgun = 'blossom'
- Blúnda - Icelandic blúnda = 'lace'
- Blússa - Icelandic blússa = 'blouse'
- Blygðun - Icelandic blygðun = 'shame'
- Blædís
- Blæja - Icelandic blæja = 'veil'
- Blæst - Icelandic blæst = 'blown'
- Blævör - Icelandic blævör = 'gentle breeze', combination of BLÆ and VÖR
- Blökk - Icelandic blökk = 'black mare'
- Blöskrun - Icelandic blöskrun = 'blenching'
- Boðn
- Bóel
- Bogga
- Bokka - Icelandic bokka = 'bottle (of liquor)'
- Bókun - Icelandic bókun = 'protocol'
- Bóla
- Bólfesta - Icelandic bólfesta = 'permanent residence'
- Bolla - also Icelandic bolla = 'bun', 'fat woman'
- Bomba - Icelandic bomba = 'bomb'
- Bomsa - Icelandic bomsa = 'galosh'
- Bón - Icelandic bón = 'prayer'
- Bóndarós - Icelandic bóndarós = 'peony (Lat. Paeonia officinalis, flower), lit. 'farmer's rose' (see also Bondi, ROS)
- Bora - Icelandic bora = 'narrow hole'
- Borg
- Borgey
- Borghildur
- Borgun - and Icelandic borgun = 'payment'
- Bót
- Bótey
- Bóthildur
- Botna - Icelandic botn = 'arse', 'ass'
- Brá
- Bráð - Icelandic bráð = 'prey', 'wild animal'
- Brádís - combination of BRA and DIS
- Bráðlát - Icelandic bráðlátur = 'impatient'
- Bráðung - Icelandic bráðung = 'hurry', 'of a sudden'
- Brádögg - combination of BRA and DÖGG
- Bragarbót - Icelandic bragarbót = 'poetry composed to mend for libel, defamation, calumny' (see also BOT)
- Brák
- Brana
- Branda - Icelandic branda = 'small trout'
- Braut - Icelandic braut = 'strip', 'path'
- Breðafönn - Icelandic breðafönn = 'a great heap or drifted mass of snow'
- Bredda - Icelandic bredda = 'wild person', 'mad person'
- Breiða - Icelandic breiður = 'wide', 'broad', 'large'
- Breiðblesa - Icelandic breiðblesa = 'large blaze'
- Brekka - Icelandic brekka = 'slope', 'hill'
- Brella - Icelandic brella = 'trick', 'prank'
- Bremsa - Icelandic bremsa = 'brake'
- Brenna - Icelandic brenna = 'burning', 'bonfire'
- Brenninetla - Icelandic brenninetla = 'stinging nettle'
- Brennisóley - Icelandic brennisóley = 'meadow buttercup'
- Bretta - Icelandic bretta = 'grimace', 'scowl'
- Breyskja - Icelandic breyskja = 'fragility'
- Breyta - Icelandic breyta = 'variable'
- Breyting - Icelandic breyting = 'change', 'modification'
- Bríet
- Brigða - Icelandic brigða = 'wrinkle'
- Brík - Icelandic brík = 'plank', 'edge'
- Brimalda - combination of BRIM and ALDA
- Brimborg - combination of BRIM and BORG
- Brimdís
- Brimhildur
- Brimkló - name of an Icelandic music band
- Brimrún
- Bringa - Icelandic 'breast', 'chest'
- Brjálun - Icelandic brjálun = 'confusion'
- Brjóstbirta - Icelandic brjóstbirta = 'small sip of wine for refreshment', 'mouthful'
- Brodda - female form of Broddi
- Brók - Icelandic brók = 'pants', 'trousers'
- Brokey - name of an Icelandic island
- Bronsöld - Icelandic bronsöld = 'Bronze age'
- Brú - Icelandic brú = 'bridge'
- Brúða - Icelandic brúða = 'doll'
- Brúðargjöf - Icelandic brúðargjöf = 'bridal gift'
- Brúðarnótt - Icelandic brúðarnótt = 'wedding-night'
- Brúður - Icelandic brúður = 'bride'
- Brúkun - Icelandic brúkun = 'application', 'use'
- Brún - Icelandic brún = 'eyebrow', 'edge' or 'brown' (see also BRUN)
- Brúnblesa - Icelandic brúnblesa = combination of BRUN and 'blaze'
- Brúney
- Brúnhildur - combination of BRUN and HILD
- Brúnka - Icelandic brúnka = 'dark brown one', see also BRUN
- Brúnklukka - Icelandic brúnklukka = 'dark brown' and 'bell', see also BRUN
- Brúnkolla - Icelandic brúnkolla = 'dark brown' and 'top of the head', see also BRUN
- Brúnkúfa - Icelandic brúnkúfa = 'dark brown' and 'top of the head', see also BRUN
- Brúnlukka - Icelandic brúnlukka = 'dark brown' and 'good luck', see also BRUN
- Brunnklukka - Icelandic brunnklukka = 'fountain' and 'bell'
- Brúnsa - Icelandic brúnsa = 'dark brown one', see also BRUN
- Brúnskotta - Icelandic brúnskotta = 'dark brown' and 'horse tail', see also BRUN
- Brúnstjarna - Icelandic brúnstjarna = 'dark brown' and 'star', see also BRUN and STJÄRN
- Brussa - Icelandic brussa = 'clumsy and pushy woman'
- Brydding - Icelandic brydding = 'border', 'edging'
- Bryðja - Icelandic bryðja = 'crunching with the teeth'
- Bryggja - Icelandic bryggja = 'pier', 'jetty'
- Brýja
- Brýna - Icelandic brýna = 'to whet', 'to sharpen'
- Bryndís
- Brynhildur
- Brynja
- Bræði - Icelandic bræði = 'rage'
- Bræla - Icelandic bræla = 'smoke', 'wind and rain at sea'
- Brött - Icelandic brött = 'in high spirits', 'in good form'
- Bubba
- Búbót - Icelandic búbót = 'windfall'
- Budda - Icelandic budda = 'wallet'
- Bugða - Icelandic bugða = 'bend'
- Bugt - Icelandic bugt = 'bay'
- Búkolla - name of a cow in an Icelandic fairy tale
- Búlda - Icelandic búlda = 'plump-faced'
- Bulla - Icelandic bulla = 'piston', 'talking nonsense'
- Bumba - Icelandic bumba = 'paunch', 'pot-belly'
- Buna
- Burnirót - Icelandic burnirót = 'roseroot (Lat. Rhodiola rosea)'
- Burst - Icelandic burst = 'bristle', 'gable'
- Buska - Icelandic buska = 'energetic, hard-working, efficient woman'
- Busla
- Búslóð - Icelandic búslóð = 'household things'
- Bússa - Icelandic bússa = 'high boots, waders' or 'chubby woman'
- Býfluga - Icelandic býfluga = 'bee'
- Byggð - Icelandic byggð = 'settlement'
- Bylgja
- Bylja - Icelandic bylja = 'resound', 'reverberate'
- Bylta - Icelandic bylta = 'overturn, revolutionise' or '(heavy) fall'
- Bylting - Icelandic bylting = 'revolution'
- Byrjun - Icelandic byrjun = 'beginning', 'start'
- Byssa - Icelandic byssa = 'gun'
- Bytta - Icelandic bytta = 'drunkard' or 'small boat'
- Bæjardís - Icelandic bæjardís = 'farm goddess' (see also DIS)
- Bæklun - Icelandic bæklun = 'disability'
- Bæn - Icelandic bæn = 'prayer'
- Bæting - Icelandic bæting = 'improvement'
- Bölvun - Icelandic bölvun = 'curse', 'spell'
- Böng - Icelandic böng = 'small bell'